lunedì, 17 marzo 2008

ENGLISH IS GOOD FOR YOU

Chi dice che l'inglese è facile... legga questo a voce alta....

Ci sono Tre Moduli.

1 - Modulo principianti:

Tre Streghe guardano tre orologi Swatch. Quale strega guarda quale Orologio Swatch?

In inglese:

Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?

2 - Modulo avanzato:


Tre streghe 'trans' guardano I cinturini di tre orologi Swatch. Quale strega trans guarda i cinturini di quale orologio Swatch?

In inglese:

Three switched Witches watch three Swatch watches' switches. Which switched Witch watches which Swatch watch's switch?

3 - Modulo per masters:


Tre Streghe svedesi transessuali guardano I cinturini di tre orologi 'Swatch' svizzeri. Quale strega svedese transessuale guarda quale Cinturino di quale orologio 'Swatch' svizzero?

In inglese:

Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch's switches. Which Swedish switched witch watches which Swiss Swatch watch's switch?

Non so a voi, a me si è annodata la lingua.

visto dalla finestra di: jeneregretterien alle ore 23:03 | Permalink | commenti (7)BlogNews
Commenti
#1   18 Marzo 2008 - 14:10
 
Ma pensi che per un inglese sia facile dire "trentatré tentrini entrarono a Tento trott..." sì, insomma, ci siamo capiti :-))
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente millenniumfalcon

#2   18 Marzo 2008 - 18:37
 
...Che poi sono stato a Trento e trentatrè trentini insieme e tutti e trentarè trotterellanti proprio non li ho visti... :|
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente Bukaniere

#3   18 Marzo 2008 - 21:33
 
io ho ancora la ridarella per le tre streghe trans svedesi
utente anonimo

#4   19 Marzo 2008 - 14:19
 
Divertente ma si può fare dai ;P
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente gattosolitario

#5   19 Marzo 2008 - 23:40
 
Nemmeno i francesi scherzano:"Si six scies scient six cyprès, six cent six scies scient six cent six cyprès"e questa:Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien de chasse.Da trovarsi la lingua annodata :-)
Ross
utente anonimo

#6   21 Marzo 2008 - 11:43
 
allora, se l'arcivescovo di costantinopoli si disarcivescoviscostantinopolizzasse, vi disarcivescoviscostantinopolizzereste voi come ci siamo disarcivescoviscostantinopolizzati noi?

provate anche a scriverlo veloce....
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente IceKent

#7   21 Marzo 2008 - 22:40
 
scioglilingua

[..] Siete in gamba con la lingua inglese? bene, leggete un po' questo! [..]
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente IceKent

Commenti

categoria:cazzabbubbole